Opwekkingsliederen; oorsprong en informatie
Opwekkingsliederen zijn onder veel christenen in Nederland goed bekend. De liederen zijn gebundeld in de bekende gele 'Opwekkingbundels' met op de voorkant een aantal vlammen. In dit artikel lees je hoe de Opwekkingsliederen zijn ontstaan en vind je andere informatie over Opwekkingsliederen.
Het ontstaan van Opwekkingsliederen
De eerste Opwekkingsliederen werden door Wiesje Hoekendijk 1961 in een bundel samengebracht; de zogenaamde 'Opwekkingsbundel'. Wiesje Hoekendijk vond in die tijd dat gangbare muziekbundels die in charismatische kerken en gemeentes gezongen werden, zoals
'Johannes de Heer' en 'Glorieklokken', te weinig echte aanbiddingsliederen bevatten. De Opwekkingsbundel werd algauw een populaire bundel in charismatische kerken en gemeentes zoals de Pinkstergemeente en Evangelische kerk, en verving uiteindelijk zelfs de bekende 'Johannes de Heer'- en 'Glorieklokken' bundels. Later werden een aantal liederen uit voorgenoemde bundels weer overgenomen in de
Opwekkingsbundel. De Opwekkingsbundel werd ieder jaar aangevuld met nieuwe liederen en nog steeds komen er ieder jaar zo'n 16 nieuwe Opwekkingsliederen bij. Opwekkingsliederen worden uitgegeven door Stichting Opwekking, welke o.a. ieder jaar de pinksterconferentie 'Opwekking' organiseert, en welke ook in 2003 het christelijke kinderwerk onder de naam 'Timotheüs' overnam en een doorstart liet maken. Stichting Opwekking geeft ook een aantal liedbundels uit die speciaal geschikt zijn voor o.a. kinderen en tieners.
Opwekkingsliederen op cd en cd-rom
Nieuwe Opwekkingsliederen worden sinds 2009 ieder jaar op cd opgenomen op congrescamping 'de Kroeze Danne'. Al jaren daarvoor werden de nieuwe liederen ook al op cd opgenomen, namelijk tijdens de jaarlijkse pinksterconferentie 'Opwekking'. Per jaar komen er ongeveer 16 à 17 nieuwe liederen bij. Veel Opwekkingsliederen zijn van oorsprong
Engelstalig, en worden in het Nederlands vertaald. O.a. liederen van bekende christelijke artiesten als Michael W. Smith, Matt Redman, Darlene Zschech en Paul Baloche werden naar het Nederlands vertaald. Soms koos Stichting Opwekking ervoor om liederen in het Engels niet te vertalen naar het Nederlands, zoals de liederen 'I have a light' en 'Love is the Flag'. Vanaf 1999 werden de Opwekkingsliederen en de daarbij behorende teksten op
cd-rom (OPS Pro) geplaatst, zodat deze bijvoorbeeld in een kerk via de beamer geprojecteerd konden worden. Tegenwoordig kunnen kerken, gemeentes en andere instanties OPS Pro aanschaffen waarbij zij eenvoudig de Opwekkingsliederen kunnen doorzoeken en projecteren.
Bekende en 'populaire' Opwekkingsliederen
Veel christenen zijn bekend met Opwekkingsliederen. De één kan ze stuk voor stuk meezingen, terwijl de ander er slechts een aantal kent. Hier volgen een aantal liederen die voor veel christenen goed
bekend zijn:
- Opw. 136: 'Abba, Vader'
- Opw. 167: 'Samen in de naam van Jezus'
- Opw. 277: 'Machtig God, sterke Rots'
- Opw. 281: 'Als een hert'
- Opw. 366: 'Kroon Hem met gouden kroon'
- Opw. 461: 'Mijn Jezus, mijn redder'
- Opw. 488: 'Heer, ik kom tot U'
- Opw. 595: 'Licht van de wereld'
Opwekkingsliederen anno 2011
Opwekkingsliederen worden sinds jaren niet meer alleen binnen de meer charismatische kerken en gemeentes zoals de Pinkstergemeentes en Evangelische kerken gebruikt, maar ook binnen de meer
traditionele kerken. Daarnaast worden Opwekkingsliederen binnen verschillende verbanden als christelijke (studenten)verenigingen, christelijke kampen, conferenties en clubs gezongen. Aan de invoering van Opwekkingsliederen zijn in sommige kerken pittige discussies vooraf gegaan. Sommige kerken vonden de Opwekkingsliederen te 'eenvoudig' van aard, of te 'ik-gericht'. Toch zijn Opwekkingsliederen anno 2011
populairder dan ooit en wordt ook de pinksterconferentie jaarlijks zeer goed bezocht.